3-Speed BlowerVentilador de 3 VelocidadesVentilateur à 3 VitessesOperator and Parts Manual ENManual de Operación y Partes ESManuel d’utilisation et de Pièces FRModel Part No.:9014819 - 00 (10-2016)

EN EnglishINTRODUCTIONINTENDED USEThis manual is furnished with each new model.It provides necessary operation and maintenanceinstructions and replacement parts information.This machine is intended for commercial use, forexample in hotels, schools, hospitals, shops, officesand rental businesses. The machine is designed fordrying carpets, hard floors and other interior areas. Itcan also be used to ventilate and cool areas. It shouldnot be used in outdoor areas. Do not use this machineother than described in this manual.Read all instructions beforeusing this machine.This machine will provide excellent service. However,the best results will be obtained at minimum costs if:S The machine is operated with reasonable care.S The machine is maintained regularly - per themaintenance instructions provided.S The machine is maintained with manufacturersupplied or equivalent parts.To view, print or download manuals online MACHINECarefully check machine for signs of damage. Reportdamages at once to carrier. Check machine contents toensure all parts and accessories are included. Contactdistributor or Tennant for missing items.PROTECT THE ENVIRONMENTPlease dispose of packaging materialsand used machine components in aenvironmentally safe way according toyour local waste disposal regulations.Always remember to recycle.MACHINE DATAPlease fill out at time of installationfor future reference.Model No. Serial No. Installation Date IMPORTANT: To ensure full warranty protection, fill outthe attached MACHINE INSTALLATION / WARRANTYREPORT REPLY CARD and return to Tennant within30 days of purchase.TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . .3SAFETY LABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . .4MACHINE COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MACHINE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MACHINE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . .5STORING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5SERVICING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5TROUBLE SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MACHINE SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .5PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440Phone: (800) 553- 8033 or (763) 513- 2850www.tennantco.comwww.nobles.comNobles is a registered United States trademark of Tennant Company.Specifications and parts are subject to change without notice.Original Instructions. Copyright E2016 Tennant Company.All rights reserved.2Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

English ENIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINEWARNING - To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury:1. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.2. Do not operate this machine near flammable liquids, vapors, combustible dusts or material capable of catchingfire such as drapes, etc.3. Connect only to an outlet provided with a ground fault circuit interrupting device.4. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning or servicing machine.5. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.6. This machine is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack ofexperience and knowledge.7. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, leftoutdoors, or dropped in water, return it to a service center for repair.8. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges orcorners. Keep cord away from heated surfaces.9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.10. Do not handle plug or appliance with wet hands.11. Do not use an extension cord with this appliance.12. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair andanything that may reduce air flow.13. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.14. Always operate appliance on a stable flat surface such as the floor.15. Do not use this appliance with any solid- state speed control device.16. Do not operate appliance without safety devices in place.17. Turn off all controls before unplugging.18. All repairs must be must be performed by a qualified service person. Use only manufacturer supplied orequivalent replacement parts.19. Do not use outdoors. Do not expose appliance to rain or moisture. Store indoors.20. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.21. This appliance is thermally protected.22. To avoid severe or fatal shock, all electrical cords and components must be kept dry at all times.SAVE THESE INSTRUCTIONSTennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)3

EN EnglishSAFETY LABELThe safety label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it is missing or becomesdamaged or illegible.GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it shouldmalfunction or breakdown, grounding provides a pathof least resistance for electric current to reduce the riskof electric shock. This appliance is equipped with acord having an equipment- grounding conductor andgrounding plug. The plug must be inserted into anappropriate outlet that is properly installed andgrounded in accordance with all local codes andordinances.Grounded3 Hole OutletGrounding Pin4WARNING - Improper connection of theequipment- grounding conductor can result in a risk ofelectric shock. Check with a qualified electrician orservice person if you are in doubt as to whether theoutlet is properly grounded. Do not modify the plugprovided with the appliance. If it will not fit the outlet,have a proper outlet installed by a qualified electrician.This appliance is for use on a nominal 120 volt circuitand has a grounding attachment plug that looks like theplug illustrated below. Make sure that the appliance isconnected to an outlet having the same configurationas the plug. No adaptor should be used with thisappliance.WARNING - The replacement or repair ofdamaged wiring should only be performed by aqualified electrician or service engineer from theoriginal distributor or authorized service agent.Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

English ENMACHINE COMPONENTSMACHINE MAINTENANCETo keep machine in good working condition, simplyperform the following maintenance procedures.21WARNING: Unplug cord from outlet when notin use and before servicing machine.75431. Speed SwitchCarrying HandlePower Cord StorageAir Outlet Vent5. Air Intake Vent6. Kick Stand7. Wheel Cart (optional)MACHINE OPERATION1. Select suitable location for machine.Ensure machine is in a safe operating location. Donot place machine in a puddle and make sure it isprotected from drips and splashes.2. Plug the power cord into grounded electrical outlet.Always unwind power cord completely beforeoperating machine. Inspect power cord for damagebefore each use. Replace cord immediately ifdamaged.3. Place the machine in the desired operatingposition.A. Horizontal - dry floors and carpets.B. Tilted - dry floor finishes, paint, etc.C. Vertical - dry wall and ceiling.ABC4. Set the desired speed by turning switch.5. Check for proper operation before leaving themachine unattended. Do not move or carry themachine when it is operating.6. To shut-off machine, turn the switch to the off (O)position.7. The machine is equipped with an automatic resetmotor overload shut-off thermal sensor to protectmotor from overheating. Should the shut-offthermal sensor trip, it will reset automatically whenthe motor has cooled sufficiently, usually after 15 30 minutes.Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)1. Inspect power cord for damage after each use.Replace power cord immediately if damaged.2. Clean machine with a damp cloth.3. Check for dust accumulation around the air inletand outlet vents and clean if necessary. Blockedvents will cause the motor to overheat, and maylead to premature failure. Warranty claims for thistype of damage will not be accepted.STORING AND TRANSPORTINGMACHINENeatly wrap power cord and storemachine in a cool dry area. Do notexpose to rain, store indoors.Stack machines for storage asshown.CAUTION: Do not stack beyondfour high. Do not stack duringtransporting and secure with strap.SERVICING MACHINETo maintain operational safety and reliability have themachine checked annually or every 250 hours of useby an Authorized Service Center.TROUBLE SHOOTINGWARNING: Unplug cord from outlet when notin use and before servicing machine.If machine fails to operate:- Check power cord for damage.- Check plug connection.- Check building circuit breaker.- Thermal sensor shut-off - wait 15-30 minutes to cool.- Contact service center.MACHINE SPECIFICATIONSMODEL3- Speed BlowerWidth x Height x Depth15 in x 18.5 in x 18 in38.1 cm x 47 cm x 45.7 cmWeight22.5 lb / 10.2 kgVoltage / Frequency120 V / 60 HzMotor Rating.6 HP, 522 W, 4.35 AMaximum Air Flow1350 cfm / 38.2 m3/minSpeeds - Low/Med/High710 rpm/1105 rpm/1550 rpmPower Cord Length18.5 ft / 5.6 mSound Pressure Level LpA69 dBAProtection GradeIP205

ES EspañolINTRODUCCIÓNUSO PREVISTOEste manual se entrega con cada modelo nuevo.Brinda las instrucciones de operación y mantenimientonecesarias e información sobre repuestos.Esta máquina está diseñada para uso comercial, porejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, comercios,oficinas y empresas de alquiler. La máquina estádiseñada para secar alfombras, pisos duros y otrasáreas interiores. También puede utilizarse para ventilar yrefrigerar los ambientes. No debe utilizarse en zonasexteriores. Utilice la máquina solo del modo que seindica en este manual.Lea todas las instrucciones antesde utilizar la máquina.Esta máquina le brindará un servicio excelente. Sinembargo, se obtienen los mejores resultados al menorcosto si:S La máquina se opera con el cuidado razonable.S Se realizan tareas de mantenimiento periódico en lamáquina, según las instrucciones de mantenimientoprovistas.S Se realizan tareas de mantenimiento en la máquinacon piezas provistas por el fabricante o equivalentes.Para ver, imprimir o descargar manuales en línea,visite DE LA MÁQUINAVerifique cuidadosamente que la máquina no estédañada. Informe de inmediato al distribuidor si lamáquina presenta algún daño. Verifique el contenidode la máquina para asegurarse de que incluya todaslas partes y los accesorios. En caso de que hayafaltantes, comuníquese con el distribuidor o conTennant.DATOS DE LA MÁQUINAComplételos al momento de la instalación para quesirvan de referencia en el futuro.N. de modelo:N. de serie:Fecha de instalación:IMPORTANTE: A fin de asegurarse la protección congarantía completa, complete la FICHA DERESPUESTA AL INFORME DE GARANTÍA OINSTALACIÓN DE LA MÁQUINA adjunta y envíela aTennant dentro de un plazo de 30 días a partir de lafecha de compra.ÍNDICEINSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7PROTEJA EL MEDIO AMBIENTEETIQUETA DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . .8Deseche los materiales de embalaje y loscomponentes usados de la máquina demanera segura para el medio ambiente,según las normas de desecho deresiduos locales.Siempre acuérdese de reciclar.INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA . .8COMPONENTES DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . .9FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA . . . . . . . . .9ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA . . . . . . .9SERVICIO TÉCNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . .9ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA . . . . . . .9LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440Teléfono: (800) 553- 8033 o (763) 513- 2850www.tennantco.comwww.nobles.comNobles es una marca registrada en los Estados Unidos de Tennant Company.Las especificaciones y las piezas están sujetas a modificacionessin previo aviso.Instrucciones originales. Copyright E2016 Tennant Company.Todos los derechos reservados.6Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

Español ESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice un artefacto eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen lo siguiente:LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, explosión, choque eléctrico o lesiones:1. Utilice la máquina solo como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por elfabricante.2. No use cerca de liquidos flamables, vapores o materiales combustibles o material que pueda incendiarse talescomo cortinas, etc.3. Conecte la máquina únicamente a una toma con diferencial a tierra.4. Desconecte el cable del tomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando se realicen tareas demantenimiento.5. No permita que la máquina se use como un juguete. Preste mucha atención cuando la utilice cerca de niños.6. Esta máquina no está diseñada para el uso por parte de personas con discapacidades físicas, sensoriales omentales, o bien falta de experiencia y conocimientos.7. No use la máquina si el cable o el conector está dañado. Si el artefacto no funciona como debería, se cayó, estádañado, quedó al aire libre o se sumergió en agua, envíelo a un centro de asistencia técnica para su reparación.8. No empuje ni tire del cable, no use el cable como agarradera, no cierre ninguna puerta sobre el cable ni pase elcable por bordes o esquinas filosas. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.9. No desconecte la máquina con un tirón del cable. Para desconectarlo, tome el conector, no el cable.10. No manipule el conector o el artefacto con las manos húmedas.11. No utilice cables de extensión con la máquina.12. No obstruya las aperturas con objetos. No utilice la máquina si las aperturas están bloqueadas. Controle que notenga polvo, pelusas, pelos o cualquier otra partícula que pueda reducir el flujo de aire.13. Evite el contacto de las aperturas y las partes móviles con el pelo, la ropa holgada, los dedos y otras partes delcuerpo.14. Siempre opere el aparato sobre una superficie plana y estable, como el suelo.15. No utilice esta máquina con cualquier dispositivo de control de velocidad de estado sólido.16. No utilice la máquina sin dispositivos de seguridad en su lugar.17. Apague todos los controles antes de desconectar la máquina.18. Una persona de mantenimiento calificada debe realizar todas las reparaciones. Use únicamente las piezas derepuesto provistas por el fabricante o equivalentes.19. No use al aire libre. No exponga la máquina a la lluvia o a la humedad. Guárdela en un lugar cerrado.20. Conecte el cable únicamente a un tomacorriente con la conexión a tierra correcta. Consulte las Instrucciones deconexión a tierra.21. Esta unidad está térmicamente protegida.22. Para evitar accidentes graves o de fatales consecuencias, los cables y componentes eléctricos debenmantenerse secos en todo momento.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESTennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)7

ES EspañolETIQUETA DE SEGURIDADLa etiqueta de seguridad aparece en la máquina en el lugar indicado. Debe reemplazar la etiqueta si falta, si se hadañado o si se ha vuelto ilegible.INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEl artefacto debe estar conectado a tierra. Si presentaalguna falla o avería, la conexión a tierra brinda untrazado de menor resistencia para la corrienteeléctrica, y de esta forma se reduce el riesgo dechoque eléctrico. El artefacto está equipado con uncable que tiene un conductor de puesta a tierra deequipos y un enchufe de conexión a tierra. El enchufedebe colocarse en un tomacorriente adecuado queesté instalado correctamente con conexión a tierra y encumplimiento de todos los códigos y ordenanzaslocales.Tomacorrientede 3 orificios conconexión a tierraPerno deconexión atierra8ADVERTENCIA: Si no se conecta correctamenteel conductor de puesta a tierra de equipos, se puedepresentar el riesgo de choque eléctrico. Consulte a unelectricista o persona de mantenimiento calificados sitiene dudas sobre la conexión a tierra correcta deltomacorriente. No modifique el enchufe que viene conel artefacto. Si este no entra en el tomacorriente,solicite que un electricista calificado instale untomacorriente adecuado.Este artefacto está diseñado para su uso en un circuitode 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe deconexión a tierra similar al de la siguiente ilustración.Asegúrese de conectar el artefacto a un tomacorrientecon la misma configuración del enchufe. No se debeutilizar ningún adaptador con este artefacto.ADVERTENCIA: Los reemplazos o lasreparaciones del cableado dañado deben serrealizados únicamente por un electricista o ingenierode servicio calificados del distribuidor original o agentede servicio autorizado.Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

Español ESCOMPONENTES DE LA MÁQUINAMANTENIMIENTO DE LA MÁQUINAPara mantener la máquina en buenas condiciones defuncionamiento, simplemente siga los procedimientos demantenimiento.21ADVERTENCIA: Desconecte el cable deltomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando serealicen tareas de mantenimiento.1.75431. de tres velocidadesManija para llevarCable de alimentaciónOrificio para salida del aire5. Orificio para entrada del aire6. Soporte7. Carro de la rueda (opcional)FUNCIONAMIENTO1.Escoja una ubicación adecuada para el secador.El secador debe estar en una posición segura. Nocoloque el secador en un charco y asegúrese de queesté protegido contra goteras y salpicaduras.2.Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente conuna conexión a tierra. Siempre desenrosque porcompleto el cable de alimentación antes de poner lamáquina en funcionamiento.3.Coloque el secador en la posición deseada para sufuncionamiento.A. Horizontal: para secar pisos y alfombrasB. Inclinado: para secar acabados de piso, pintura, etc.C. Vertical: para secar paredes y techos.ABC4.Seleccione la velocidad deseada girando el interruptor.5.Antes de dejar la unidad sola, controle que estéfuncionando correctamente. No mueva ni sostenga lamáquina mientras esté en funcionamiento.6.Para detener la máquina, gire el interruptor a la posiciónde apagado (O).7.Sensor térmico de apagado por sobrecarga del motor:todas las máquinas están equipadas con un dispositivode apagado por sobrecarga del motor. El dispositivo deapagado se activará para proteger el motor desobrecargas, lo que apagará la máquina. Si el dispositivode apagado se activa, la máquina volverá a encenderseautomáticamente cuando el motor se haya enfriado losuficiente, generalmente después de 15 a 30 minutos.Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)Inspeccione el cable de alimentación para detectardaños después de cada uso. Reemplace el cable dealimentación inmediatamente si está dañado.2.Máquina limpia con un paño húmedo.3.Controle que no haya acumulación de polvo alrededor delos orificios de entrada y salida del aire y límpielos sifuera necesario. Los orificios bloqueados harán que elmotor se sobrecaliente, lo que puede provocar fallasprematuras. No se aceptarán reclamos de garantía poreste tipo de daño.ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTEDE LA MÁQUINAEnrolle cuidadosamente el cable dealimentación y guarde la máquina en unárea seca y fresca. No la exponga a lalluvia, guárdela en un lugar cerrado.Apilar máquinas para el almacenamientocomo se muestra.PRECAUCIÓN: No apile más allá decuatro de alto. No apile durante eltransporte y seguro con correa.SERVICIO TÉCNICOPara mantener la seguridad y la confianza en el funcionamientode la máquina, hágala revisar anualmente, o cada 250 horas deuso, en un Centro de servicio técnico autorizado.RESOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA: Desconecte el cable deltomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando serealicen tareas de mantenimiento.Si la máquina deja de funcionar:- Revise el cable de alimentación para ver si está dañado.- Revise la conexión del enchufe.- Revise el fusible del tomacorriente.- Si el sensor térmico está activado, espere de 15 a 30minutos a que se enfríe.- Póngase en contacto con el servicio técnico.ESPECIFICACIONESMODELO3- Speed BlowerAncho x Altura x Profundidad15 in x 18.5 in x 18 in38.1 cm x 47 cm x 45.7 cmPeso22.5 lb / 10.2 kgVoltaje/Frecuencia120 V / 60 HzPotencia nominal.6 HP, 522 W, 4.35 AMáximo flujo de aire1350 cfm / 38.2 m3/minVelocidades - Bajo/Medio/Alto 710 rpm/1105 rpm/1550 rpmCable de alimentación18.5 ft / 5.6 mNivel de presión de ruido LpA69 dBAGrado de protecciónIP209

FR FrançaisINTRODUCTIONUTILISATION PRÉVUECe manuel est fourni avec chaque nouveau modèle.Il comprend les instructions d’utilisation et d’entretiennécessaires ainsi que les informations relatives auxpièces de rechange.Cet aspirateur est destiné à une utilisationcommerciale, par exemple dans les hôtels, lesétablissements scolaires, les hopitaux, les magasins,les bureaux et les entreprises de location. La machineest conçue pour sécher les moquettes, les planchersdurs et d’autres zones intérieures. Elle peut aussi êtreutilisée pour ventiler et rafraîchir des espaces. Elle nedoit pas être utilisée à l’extérieur. Utilisez cette machineuniquement comme décrit dans ce manuel.Lisez toutes les instructions avantd’utiliser cette machine.Cette machine procurera un excellent service.Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats àmoindre coût si :S La machine est utilisée avec précaution.S La machine est entretenue régulièrement enconformité avec les instructions d’entretien fournies.S La machine est entretenue à l’aide de piècesfournies par le fabricant ou de pièces équivalentes.Pour consulter, imprimer ou télécharger les manuels enligne, visitez le siteÉBALLAGE DE LA MACHINEVérifiez soigneusement que la machine n’est pasendommagée. Signalez immédiatement tout dommageau transporteur. Vérifiez le contenu de la machine pourvous assurer que toutes les pièces et tous lesaccessoires sont présents. Contactez le distributeur ouTennant pour obtenir tout élément manquant.PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENTVeuillez jeter l’emballage et lescomposants usagés de la machine defaçon écologique, conformément auxréglementations locales surl’élimination des déchets.Rappelez- vous de toujours recycler.Tennant CompanyPO Box 1452Minneapolis, MN 55440Téléphone : (800) 553- 8033 ou (763) 513- 2850DONNÉES RELATIVES À LA MACHINEVeuillez remplir le formulaire au moment de l’installationen vue d’une consultation ultérieure.N de modèle N de série Date d’installation -IMPORTANT : Pour bénéficier d’une garantiecomplète, remplissez la CARTE- RÉPONSECI- JOINTE RELATIVE À LA GARANTIE/L’INSTALLATION DE LA MACHINE et retournez- la àTennant dans les 30 jours suivant l’achat.TABLE DES MATIÈRESINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVESÀ LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . .12INSTRUCTIONS RELATIVES À LAPROCÉDURE DE MISE À LA TERRE . . . . . . . .12COMPOSANTS DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . .13FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE . . . . . . . .13ENTRETIEN DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . .13ENTREPOSAGE DE LA MACHINE . . . . . . . . . . .13SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14www.tennantco.comwww.nobles.comNobles est une marque déposée aux États- Unis deTennant Company.Les spécifications et les pièces peuvent varier sans préavis.Instructions d’origine. Copyright E2016 Tennant Company.Tous droits réservés.10Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

Français FRINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉLors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être observées, notamment les suivantes :LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE MACHINEAVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure:1. Utilisez uniquement la machine comme indiqué dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoiresrecommandés par le fabricant.2. N’utilisez pas près de liquides, vapeurs ou poussières inflammables ou matériel susceptible de prendre feu telsque les rideaux, etc.3. Reliez seulement à une sortie équipée d’un dispositif de sécurité.4. Débranchez le cordon de la prise de courant lorsque la machine n’est pas utilisée ou avant de la nettoyer ou de laréparer.5. Ne permettez pas à quiconque d’utiliser la machine comme un jouet. Une attention particulière est exigéelorsqu’elle est utilisée à proximité d’enfants.6. Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensoriellesou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance.7. N’utilisez pas avec un cordon ou une fiche endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il asubi une chute, s’il est endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, retournez- le à un centred’assistance aux fins de réparation.8. Ne tirez pas sur le cordon, ne transportez pas l’appareil par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme unepoignée, ne coincez pas le cordon dans une porte et ne tirez pas sur le cordon autour de coins ou rebordscoupants. Éloignez le cordon des surfaces chauffées.9. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche et non le cordon.10. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.11. N’utilisez pas de cordons prolongateurs avec la machine.12. Ne mettez pas de quelconques objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil avec une quelconqueouverture bloquée. Maintenez toute ouverture exempte de poussières, fibres, cheveux ou de tout autre matériaususceptible de réduire le flux d’air.13. Éloignez les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps des ouvertures et des piècesmobiles.14. Utilisez toujours le ventilateur sur une surface plate et stable telle que le plancher.15. N’utilisez pas ce ventilateur avec aucun dispositif de commande de vitesse semi- conducteur.16. N’utilisez pas le ventilateur sans dispositif de sécurité.17. Mettez toutes les commandes sur arrêt avant le débranchement.18. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Utilisez uniquement des pièces derechange fournies par le fabricant ou des pièces équivalentes.19. N’utilisez pas la machine à l’extérieur. N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité. Entreposezuniquement à l’intérieur.20. Branchez le cordon uniquement sur une prise correctement mise à la terre. Instructions de mise à la terre.21. Cette unité est protégée thermiquement.22. Afin d’éviter un choc pouvant causer des blessures sévèrves ou mortelles, tous les fil électriques et leurscomposantes doivent être gardés au sec en tout temps.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSTennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)11

FR FrançaisÉTIQUETTE DE SÉCURITÉL’étiquette de sécurité se trouve à l’endroit indiqué sur la machine. Remplacez l’étiquette si elle est manquante,endommagée ou illisible.INSTRUCTIONS RELATIVES À LA PROCÉDURE DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas dedysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offreune voie de moindre résistance au courant électrique,afin de réduire le risque de choc électrique. Cetappareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteurde mise à la terre de l’équipement et d’une fiche avecmise à la terre. La fiche doit être branchée sur uneprise appropriée, correctement installée et mise à laterre, conformément aux réglementations et codes envigueur au niveau local.Prise muraleà 3 trous miseà la terreFiche de miseà la terre12AVERTISSEMENT - Toute connexion incorrectedu conducteur de mise à la terre de l’équipement peutengendrer un risque de choc électrique. En cas dedoute sur la mise à la terre de la prise de courant,faites examiner la prise de courant par un électricienqualifié ou un technicien de dépannage. Ne modifiezpas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne s’adaptepas à la prise de courant, faites installer une prisecorrecte par un électricien qualifié.Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuitnominal de 120 V et comprend une fiche de mise à laterre qui ressemble à celle illustrée ci- dessous. Veillezà ce que l’appareil soit branché sur une prise decourant ayant la même configuration que la fiche.N’utilisez aucun adaptateur avec cet appareil.AVERTISSEMENT - Le remplacement ou laréparation des câbles endommagés doit être effectuéeuniquement par un électricien qualifié ou par untechnicien de maintenance du distributeur d’origine oude l’agent de service autorisé.Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

Français FRCOMPOSANTS DE LA MACHINEENTRETIEN DE LA MACHINEPour garder la machine en bon état de marche, il vous suffitde suivre les procédures d’entretien de la machine suivantes.2175431. à trois vitessesPoignée de transportCordon d’alimentationÉvent de sortie d’air5. Évent d’admission d’air6. Appui en retrait7. Kit de transport de roue(optionnel)FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE1.2.3.Sélectionnez un endroit approprié pour le séchoir.Assurez- vous de placer le séchoir dans un endroitsécuritaire. Ne placez pas le séchoir dans une flaqued’eau et assurez- vous de le protéger des gouttes et deséclaboussure

transporting and secure with strap. STORING AND TRANSPORTING MACHINE SERVICING MACHINE To maintain operational safety and reliability have the machine checked annually or every 250 hours of use by an Authorized Service Center. TROUBLE SHOOTING WARNING: Unplug cord from outlet when not in use and before servicing machine. If machine fails to .