
Transcription
LINK 1EN: User manualSE: AnvändarmanualDE: Schnellstart-AnleitungFR: Guide de demarrage rapideES: Guía de inicio rápidoIT: Guida di avvio rapidoFI: Pikaopas
CONNECTEDWELCOME TO WIRELESS HIFIThe Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoywireless multiroom sound that enables you to enjoy yourfavorite music anywhere and everywherearound your home.By utilizing your existing home networkand the free Audio Pro app on your iOS or Android device,you can explore, browse, and play music from your ownmusic library or from many online streaming music services.Your music in all rooms, or different musicon every speaker, the choice is yours. Link 1 fungerar perfekt medAudio Pro högtalarna AddonC5 och C10.Der Link 1 arbeitet wunderbarmit den Addon C5 und C10Audio Pro Lautsprechern.The Link 1 works beautifullywith the Addon C5 and C10Audio Pro speakers.
BAKSIDA REAR VIEW RÜCKSEITE3.5mm stereo utgång3.5 mm stereo outputStereo 3.5mm AusgangOptisk utgångOptical outputOptischer AusgangStröm indikatorPower indicatorPower-AnzeigeNätverksstatusWifi indicatorNetzwerk-AnzeigeAnslut till nätverkWifi connectWifi verbindenEthernet ingångEthernet inputEthernet Anschluss
!VIKTIGA KRAV NÄTVERK: Ditt nätverk måste ha en bredbandsanslutning till internet,då Audio Pro ljudsystemet är designat för gratis mjukvaru-uppdateringar.WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN NETZWERK: Ihr Netzwerk muss über eine schnelleInternetverbindung verfügen, weil das Audio-Pro-Systemdazu entwickelt wurde, kostenlose Online-Softwareupdates zu nutzen.NOTERA:Audio Pro högtalarna kommunicerar över 2.4GHz bandet i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi.5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up.ACHTUNG:Audio Pro-Lautsprecher kommunizieren über ein2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die 802.11b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke werden ineiner Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt. ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel modem, ellerbredbandsfiber är nödvändigt för en korrekt avspelningfrån internetbaserade musiktjänster. Olika routrar harolika prestanda. Använd helst en premium router för braprestanda.KEY REQUIREMENTS NETWORK: Your network must have a high-speedinternet connection, as the Audio Pro system is designedto utilise free, online software updates.PLEASE NOTE:Audio Pro speakers communicate via a 2.4GHz homenetwork with support for 802.11 b/g/n wireless technology. 5GHz networks are not supported in an Audio Prosetup. ROUTER: High-speed DSL/cable modem, or fibre-tothe-home broadband connection for proper playback ofinternet-based music services.Different routers provide different levels of performance.Please use a good wireless router to achieve the bestpossible performance. ROUTER: DSL-/Kabel-Hochgeschwindigkeitsmodem oder Glasfaser-Heimbreitbandanschluss fürdie ordnungsgemäße Wiedergabe internetbasierterMusikdienste. Verschiedene Router bieten unterschiedliche Leistungsniveaus. Bitte verwenden Sie einen gutenWLAN-Router, um die bestmögliche Leistung zu erzielen.ANSLUTA TILL NÄTVERK CONNECTING TO THE NETWORK VERBINDUNG ZUM NETZWERKDU BEHÖVER YOU NEED THIS SIE BENÖTIGENTrådlös router medinternetanslutning.Wireless router withinternet connection.WLAN-Router mitInternetverbindung.iOS eller Android enhet anslutentill ditt nätverk.iOS or Android deviceconnected to your network.iOS- oder Adroid-Gerät,verbunden mit Ihrem Netzwerk
1. ANSLUT TILL EN LJUDENHET CONNECT TO A SOUND UNIT AN EINE TONEINHEIT ANSCHLIESSEN!Placera enheten nära din router vid anslutning. Du kan senare i appen sehur bra signalstyrka den har vid annan placeringOPTION - OPTIONALPlace the device close to the router when carrying out the setup. You cansubsequently view the signal strength in the app in order to test otherpositions.Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke in der App überprüfen,um andere Positionen zu testen.Anslut till trådat nätverk med ethernet kabel.Connect to a wired network with an Ethernet cable.Stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel eineVerbindung zum Netzwerk her.2. LADDA NER APP DOWNLOAD THE APP DIE APP HERUNTERLADEN100-240V50-60HzSök efter ”Audio Pro Control”Search for ”Audio Pro Control”Suchen Sie nach „Audio Pro Control“Link 1 kan anslutas till vilken aktiv högtalaresom helst. Likaså stereo eller receiver medljudingång.30-60sLink 1 can be connected to any poweredloudspeaker. Also to stereo and receiver withsound input.Link 1 kann an jeden angeschlossenen Lautsprecher angeschlossen werden. Auch fürStereo und Receiver mit Toneingang.Öppna app och följ instruktioner.Launch the app and follow the instructions.Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen .Efter ljud är enheten klar för setup.After sound, the unit is ready for setup.Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung.3. ADDERA ENHET ADD A UNITHINZUFÜGEN EINES GERÄT
APP ÖVERBLICK APP OVERVIEW APP-ÜBERSICHTTill spelarvyTo Player viewZur Player-AnsichtAddera enhet/högtalareAdd speaker/deviceGerät hinzufügenHUVUD VYER MAIN VIEWS HAUPTANSICHTENHögtalargrupp,Master överst.Grouped devices,Master at top.Gruppierte Geräte,Master an obersterStelle.Stereo, Höger och vänsterinställningSelect Stereo, left or right.Stereo auswählen – ttingsEinstellungenSpela / Pausa allaPlay/Pause allWiedergabe/Pause alleSWIPE1.Musiktjänster och ljudkällorMusic services and sourcesMusikdienste und -quellen2.SpelarvyPlayer ice listLautsprecher-/GerätelisteÄndra namnChange nameName ändernStäll in timerSet verksstyrkaCheck WificonnectionWLAN-VerbindungprüfenVälj PresetChoose PresetVoreinstellung wählenInfo om enhetDevice infoGeräteinformationen
GRUPPERA HÖGTALARE GROUPING SPEAKERS LAUTSPRECHER GRUPPIERENGÖRA EN PRESET MAKING A PRESET EINE VOREINSTELLUNG FESTLEGENTryck på högtalarenhet, och dra och släppovanpå annan för att gruppera.För att ogruppera, dra valda enheten underden streckade linjen och släpp.Press and hold down the speaker fieldwhile dragging it onto the other field inorder to group.To ungroup, press and hold downthe speaker field while dragging it underthe dotted line.Halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt,während Sie es auf das andere Feld ziehen,um die Lautsprecher zu gruppieren.Um die Gruppierung rückgängig zumachen, halten Sie das Lautsprecherfeldgedrückt, während Sie es unter die gepunktete Linie ziehen.När du använder olika tjänster i appen,tryck på högtalarikonen.When in the app using the variousservices, press the speaker icon.Wenn Sie in der App sind und diverseDienste verwenden, drücken Sie dasLautsprechersymbol. speaker icon.TidalSpotify!Den högtalare du släpper på blir masterhögtalare. Musik som väljs spelas till allahögtalare i gruppen. Volym kan regleras påvarje enhet separat. Upp till 6 högtalare kanvara i samma grupp.The speaker onto which you release the speaker field becomes the master speaker. Musicwill play on all speakers in a group. Theirvolumes can be adjusted separately. Up to 6speakers can be combined in one group.Der Lautsprecher, auf dem Sie das Lautsprecherfeld loslassen, wird zum Master-Lautsprecher. Die Musik wird auf allen Lautsprechern in einer Gruppe wiedergegeben.Ihre Lautstärken können separat eingestelltwerden. Bis zu 6 Lautsprecher können ineiner Gruppe zusammengestellt werden.Tune-in
SPELA SPOTIFY PLAYING FROM SPOTIFY WIEDERGABE VON SPOTIFYSPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAYWIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAYApple Music öppnasApple Music launchesDie Apple-Music-AppstartenSpotify app öppnasSpotify app launchesSpotify startenSvep upp Kontroll Center frånbotten av din iOS enhet. Tryck påAirPlay och välj din högtalare.Spela musikPlay musicMusik wiedergeben!Du behöver ett Spotify Premiumabbonemang för att användaSpotify Connect.Välj din högtalare.Choose your speaker.Ihren LautsprecherauswählenYou need a Spotify premiumaccount to take advantage ofSpotify Connect.Gå tillbaka till appen.Go back to the Audio Pro app.Zur Audio-Pro-App zurückgehenSie benötigen ein „Spotify Premium“-Konto, um Spotify Connect verwendenzu können.On your iOS device, swipe up fromthe bottom of the screen to openthe Control Centre. Tap AirPlay, andchoose the speaker.Wischen Sie auf dem BildschirmIhres iOS-Geräts von unten nachoben, um den zentralen Bedienbildschirm zu öffnen. Tippen Sieauf AirPlay und wählen Sie denLautsprecher aus.Gå tillbaka till Audio Pro appenoch spela din musik.Go back to the Audio Pro app andmanage your music.Gehen Sie zurück zur Audio-ProApp und verwalten Sie Ihre Musik.
FAQMIN ENHET ANSLUTERINTE TILL MITT NÄTVERK Se till att din iOS/Android enehten är ansluten till dittnätverk innan du försöker ansluta enheten. Placera eneheten nära din router när du ansluter tillnätverket. Du kan kontrollera signal styrka i appen förandra placeringar. Link1 kan endast ansluta till ett 2.4 GHz trådlöst nätvterk. Kontrollera att din iOS/Android enhet använder2.4GHz nätverk. Prova att ansluta enheten med en Ethernet kabel.JAG FÅR MEDDELANDE:“DEVICE CONNECTION FAILED”(ANSLUTNING MISSLYCKADES) Placera enheten nära din router. Se till att din iOS/Android enhet är ansluten till dittnätverk. Tryck på “Wi-Fi Connect” knappen på baksidan ochtryck på “Add Speaker” ikonen i appen.MUSIK KLIPPER / HACKARELLER DU FÅR FÖRDRÖJNINGAR Kontrollera att din internet-uppkoppling fungerar somden ska. Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan användamycket bandbredd. T ex nedladdningar eller streamingav högupplöst video. Kontrollera signalstyrkan för enheten i Audio Proappen; om för låg (under 20%), flytta enheten närmaredin router. Eller anslut med Ethernet kabel.JAG KAN INTE JUSTERA VOLYM I APPEN NÄR JAGANSLUTER MED OPTISK UTGÅNG Volymhantering i app fungerar endast när du ansluterme analog ljudutgång (3.5mm stereo). Om du ansluter med optisk utgång justeras volym på enheten duanslutit till.MY DEVICE WILL NOTCONNECT TO MY NETWORK Make sure your mobile device is connected to yourwireless network before you try to connect your speaker. Place the speaker close to the router when carryingout the setup. You can subsequently view the signalstrength for other positions in the app. Our speakers can only connect to a 2.4 GHz wirelessnetwork. Try connecting the speaker with an Ethernet cable.I GET THE MESSAGE“DEVICE CONNECTION FAILED” Move the device closer to the router. Make sure your mobile device is connected to thesame network. Press the “Wi-Fi Connect” button on the rear of thedevice and press the “Add Speaker” icon in the app.MUSIC CUTS OUT/STUTTERSOR EXPERIENCES DELAYS Make sure your internet connection is working correctly. Check for other devices in the network, they might beusing a lot of bandwidth. Especially downloads or thestreaming of high resolution video. Check the signal strength in the Audio Pro app; ifthe signal strength is low, move closer to the router orconnect using an Ethernet cable.I CAN’T ADJUST VOLUME IN APP WHENCONNECTING USING OPTICAL OUTPUT Volume management in the app only works when youconnect to analog audio output (3.5mm stereo). If youconnect to the optical output, the volume is adjustedon the device you have connected Link 1 to.MEIN LAUTSPRECHER NIMMT KEINEVERBINDUNG ZU MEINEM NETZWERK AUF Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit IhremWLAN-Netzwerk verbunden ist, bevor Sie versuchen, mitIhrem Gerät eine Verbindung herzustellen. Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie dieEinrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke an anderen Positionen in der App überprüfen. Unsere Lautsprecher können nur mit einem2,4-GHz-Netzwerk eine Verbindung herstellen. Versuchen Sie den Gerät mit einem Ethernet-Kabel zuverbinden.ICH ERHALTE DIE NACHRICHT„DEVICE CONNECTION FAILED“ (GERÄTEVERBINDUNG FEHLGESCHLAGEN) Bewegen Sie den Lautsprecher näher zum Router hin Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselbenNetzwerk verbunden ist Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wi-Fi Connect“(WLAN-Verbindung) hinten am Lautsprecher undklicken Sie auf das „Lautsprecher hinzufügen“-Symbol inder App.MUSIKUNTERBRECHUNGEN, STOTTERNODER VERZÖGERUNGEN TRETEN AUF Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung einwandfrei funktioniert Überprüfen Sie die anderen Geräte in Ihrem Netzwerk sie könnten sehr viel Bandbreite beanspruchen. Insbesondere Downloads oder das Streamen hochauflösenderVideos sind bandbreitenintensiv. Überprüfen Sie die Signalstärke in der Audio-Pro-App;sollte die Signalstärke zu gering sein, sollten Sie näher anden Router heran gehen oder die Verbindung über einEthernet-Kabel herstellen.ICH KANN NICHT VOLUMEN IN APP EINSTELLEN,WENN MIT OPTISCHEN AUSGANG VERBUNDEN Die Lautstärkregelung in der App funktioniert nur,wenn Sie eine Verbindung zum analogen Audioausgang(3,5 mm Stereo) herstellen. Wenn Sie eine Verbindungzum optischen Ausgang herstellen, wird die Lautstärkeauf dem angeschlossenen Gerät eingestellt.
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten avoisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskeraratt utsättas för elektriska stötar.EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user tothe presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficientmagnitude to constitute a risk of electric shock to persons.DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile imGeräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktigainstruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.SV: SPECIFIKATIONERTyp: Trådlös streaming och multiroom mottagareDimensioner HxBxD: 105x 105 x 29 mmIngångar: WiFi och Ethernet WLanUtgångar: 3.5mm stereo och optisk TOSLinkNätverk: 802.11 b/g/n, endast 2.4GHzLjudformat som stödjs: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple LosslessMer: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect och Apple AirplayEN: SPECIFICATIONSType: Wireless streaming and multiroom adaptorDimensions HxWxD: 105x 105 x 29 mmInput: Wifi and Ethernet WLanOutputs: 3.5mm stereo and optical TOSLinkWireless network compatibility: 802.11 b/g/n, 2.4GHz onlySupported audio formats: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple LosslessMore: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect and Apple AirplayDE: TECHNISCHE DATENTyp: Kabelloser Hifi-Adapter für streaming und multiroomAbmessungen H x B x T: 105x 105 x 29 mmEingänge: WiFi und Ethernet WLanAusgänge: Stereo 3.5mm und TOSLINK Optische EingangWiFI: 802.11 b/g/n, 2.4GHz onlyUnterstützte Audioformate: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple LosslessMehr: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect und Apple AirplayEN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise indieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.VARNING:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKSTÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLERFUKT.OBSERVERA:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTARSKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DENBAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGAKOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILTUTBILDAD PERSONAL.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN ORMOISTURE.CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.WARNUNG:UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZUVERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSENOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN,DAMPF).VORSICHT:ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFENWEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DESGERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTENFACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisningar.5. Använd ej produkten i närheten av vatten.6. Rengör endast med torr trasa.7. Drifttemperatur ( C) 5–40Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–908. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar produkten.9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation,10cm.10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardinerm.m.11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (tex förstärkare).12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhetvid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i produkten.13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör somtillverkaren rekommenderar.14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempelär skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts ellerfrämmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsattsför regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den hartappats.16. Skador som erfordrar serviceDrag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följandeinträffar:A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in iprodukten,C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligtbruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattasav bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kanorsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen,E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samtF. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar dettabehov av service.17. Införande av föremål och vätskaInga som helst föremål får införas i produkten genom dessöppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponentersom står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilketkan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas förvätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna lågor, t.ex. tändastearinljus m.m. får aldrig placeras på apparaten.18. BatterierVisa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier.19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerarprodukten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor ellerrack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor omprodukten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan ellerskiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så attdet uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan ellerväggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmdluft kan strömma upp.20. Använd endast medföljande strömsladd.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.6. Clean only with dry cloth.7. Operating temperature ( C) 5–40Humidity (%) no condensation 30–908. Do not block any ventilation openings. Install in accordancewith the manufacturer’s instructions.9. Minimum distances around the apparatus for sufficientventilation, 10cm.10. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,curtains, etc.11. Do not install near any heat sources such as radiators, heatregisters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) thatproduce heat.12. Protect the power cord from being walked on or pinchedparticularly at plugs, convenience receptacles, and the pointwhere they exit from the apparatus.13. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.14. Unplug this apparatus during lightning storms or whenunused for long periods of time.15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicingis required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has beenspilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatushas been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.16. Damage Requiring ServiceUnplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing toqualified service personnel under thee following conditions:A. When the power-supply cord or plug is damaged,B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into theapparatus,C. If the apparatus has been exposed to rain or water,D. If the apparatus does not operate normally by followingthe operating instructions. Adjust only those controls that arecovered by the operating instructions as an improper adjustmentof other controls may result in damage and will often requireextensive work by a qualified technician to restore the apparatusto its normal operation,E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way,andF. When the apparatus exhibits a distinct change in performancethis indicates a need for service.17. Object and Liquid EntryNever push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short-outparts that could result in a fire or electric shock. The apparatusshall not be exposed to dripping or splashing and no objectsfilled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. No naked flame sources such as lighted candles etc., shouldnever be placed on the apparatus.18. BatteriesAlways consider the environmental issues and follow localregulations when disposing of batteries.19. The power supply and power cord for this apparatus isintended for indoor use only.WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen,nicht fusselnden Tuch.7. Betriebstemperatur ( C): 5–40Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–908. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auchbitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denndiese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung derBauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vomHersteller erlaubten Orten in Betrieb.9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Lüftung: 10cm.10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starkenWärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oderanderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen,dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichbödenverlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vorallem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo esaus dem Gerät kommt.13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw.empfohlenes Zubehör.14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durchZiehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dannwenn sie es länger nicht benutzen.15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonalgewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen amGerät erlischt der Garantieanspruch.Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand(Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen,ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose undbringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt fürden Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeitins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitetoder heruntergefallen ist.16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern,trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und zwarstets dann, wenn:A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind,C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starkerLuftfeuchtigkeit ausgesetzt war,D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich andie Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturendurch Fachkräfte erfordern),E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weisebeschädigt wurde undF. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang,
Tonqualität, Bedienung etc.).17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus demGeräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchenGegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Innerenherumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zueinem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten,ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen.Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf dem Gerätplatziert werden.18. AkkupackBeim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweilsgültigen Umweltvorschriften.19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftungdes Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca.20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen undmechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern dasGerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werdensoll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung.Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalbvom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein,damit warme Luft nach oben abziehen kann.20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.Your new device has Spotify Connect built in.You need a Spotify premium account to take advantage ofSpotify Connect. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on yourmobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can takecalls, play games, even switch your phone off – all withoutinterrupting the music.Learn more at spotify.com/connect Apple, the Apple logo,Airplay, iPad, iPhone, and iPodtouch are trademarks of AppleInc., registered in the U.S. andother countries. App Store is aservice mark of Apple Inc.The Wi-Fi CERTIFIED Logo isa certification mark of theWi-Fi Alliance.The Spotify software is subject to third party licensesfound here:www.spotify.com/connect/third-party-licenses AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED. TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN.Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden Audio Pro AB SwedenAudio Pro , the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass are all registered trademarks of Audio Pro AB,Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specificationsmay be changed without notice.Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, GoogleNavigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is created and shared by Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License.All other products and services mentioned may be trademarks orservice marks of their respective owners.THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
LINK 1FR: Guide de demarrage rapideES: Guía de inicio rápidoIT: Guida di avvio rapidoFI: Pikaopas
VUE ARRIÈRE VISTA TRASERA VISTA POSTERIORE TAKANÄKYMÄSortie 3.5mm stereoSalida 3.5 mm stereoUscita stereo 3.5mm3.5mm stereo lähdötSortie optiqueSalida ópticaUscita otticaOptinen lähdötIndicateur de puissanceIndicador de encendidoIndicatore di energiaVirran merkkivaloIndicateur WifiIndicador WifiIndicatore WifiWifi indikaattoriConnexion au réseauConexión a la redConnessione alla reteVerkkoon liittäminenConnexion EthernetConexión EthernetPorta EthernetEthernet-liitäntä
CONDITIONS PRÉALABLESIMPORTANTES! RÉSEAU : votre réseau doit disposer d’une connexionInternet haut débit, car le système Audio Pro est conçupour appliquer des mises à jour logicielles gratuites et enligne.REQUISITI PRINCIPALI RETE: la rete deve disporre di una connessione Internetad alta velocità, poiché il sistema Audio Pro è progettatoper utilizzare aggiornamenti software online gratuiti.NOTA:Gli speaker Audio Pro comunicano tramite una retedomestica da 2,4 GHz con il supporto per la tecnologiawireless 802.11 b/g/n. Le reti da 5 GHz non sono supportate in una configurazione Audio Pro.REMARQUE :Les enceintes Audio Pro communiquent via un r
ovanpå annan för att gruppera. För att ogruppera, dra valda enheten under den streckade linjen och släpp. Press and hold down the speaker field while dragging it onto the other field in order to group. To ungroup, press and hold down the speaker field while dragging it under the dotted line. Halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt,